언어/일본어

[일본어기초] ましょう / ませんか

☆열공girl★ 2024. 1. 5. 23:58
ましょう (마쇼-)

 

~합시다. 라는 뜻으로,권유나 제안 할 때 사용됨

상대방이 어느 정도의 할 느낌이 있을 때 사용

 

 

3그룹 동사

来る (くる) 오다 / 来ましょう (きましょう) 옵시다

 

2그룹 동사

見る (みる) 보다 / 見ましょう (みましょう) 봅시다

食べる (たべる) 먹다 /  食べましょう (たべましょう) 먹읍시다

 

1그룹 동사

のむ(飲む)마시다 / のみましょう(飲みましょう)마십시다

いく(行く)가다、いきましょう(行きましょう)갑시다.

 

ませんか (마센까)

 

~하지 않겠습니까? 라는 뜻으로,권유나 제안 할 때 사용됨

一緒に( いっしょに 잇쇼니 : 함께)와 함께 사용될 때가 많다.

 

 

술을 마시지 않을래요?

오사케오 노미마센까?

おさけをのみませんか。

お酒を飲みませんか。

 

함께 술 마시지 않을래요?

잇쇼니 오사케오 노미마센까?

一緒にお酒を飲みませんか。

 

이런 경우 상대방 의중을 알고 있기 때문에 ましょう를 쓴다.

 

함께 술 마시지 않을래요?

좋아요, 마셔요.

잇쇼니 오사케오 노미마센까?

이이데스네, 노미마쇼-

一緒にお酒を飲みませんか。

いいですね、飲みましょう。

 

거절 할 때는 바로 いいえ、飲みません。이라고 하는 것 보다 ちょっと(一寸) 좃도를 사용하여 거절하는 것이 좋다.

죄송해요. 오늘은 좀..

스미마셍, 쿄우와 좃도

すみません、きょうはちょっと。

すみません、今日は一寸。

 

 

+ 제안을 하는 표현으로 ましょう에 か를 붙여 ましょうか가 있다.

ましょうか    마쇼-까    ~할까요?

 

보통은 약속 장소를 잡을 때 어디서 볼까요? 식으로 많이 쓴다.

위의 예를 보면 같이 술 마실까요? 하고 어디서 마실까요? 뭐 마실까요? 이럴 때 쓴다.

 

몇시에 마실까요?

난지니 노미마쇼-까

なんじにのみましょうか。

何時に飲みましょうか。

 

어디서 마실까요?

도코데 노미마쇼-까

どこでのみましょうか。

どこで飲みましょうか。

 

무엇을 마실까요?

나니오 노미마쇼-까

なにをのみましょうか。

何を飲みましょうか。